German phrase of the day: Eierlegende Wollmilchsau

0
3

This bizarre-sounding expression is the go-to phrase for Germans faced with the impossible. Master it, and you’ll have the perfect phrase for mocking the unrealistic expectations that plague us all.

German excels at creating wonderfully over-the-top compound words – and this is one of the most gloriously ridiculous of them all.

What does eierlegende Wollmilchsau mean?

Literally translated as “egg-laying wool-milk pig”, eierlegende Wollmilchsau describes an impossible all-in-one solution: something, or someone, that can do everything perfectly.

As you’d expect – on the basis that an animal which can produce eggs, wool, milk and pork stubbornly fails to exist – the phrase is nearly always used ironically.

Grammatically, it consists of an adjective (eierlegende, “egg-laying”) plus a compound noun (Wollmilchsau). The gender comes from the final element, die Sau (sow, feminine), as is standard in German compound nouns.

According to most accounts, the phrase first appeared in a satirical poem in the 1950s, before catching on among 1960s students who used it to criticise the impossible expectations baked into capitalism.

It’s been a staple of German humour ever since.

READ ALSO: Five myths about German that language learners should ignore

Why do I need to know eierlegende Wollmilchsau?

If you live in Germany – or anywhere really – sooner or later you’ll hear someone complain about expectations that are, frankly, absurd.

This could be in the context of job listings, for example when an ad describes a candidate who can speak five languages, holds multiple academic degrees and is familiar with every imaginable variety of software.

Or it could be at work meetings, for example, if a superior insists that a product should appeal equally to everyone from stay-at-home parents and pensioners to professionals and pre-schoolers.

Being able to deploy eierlegende Wollmilchsau in these moments will immediately mark you out as someone with impressive German and, more importantly, a firm grasp of German humour.

Advertisement

While the phrase may look like a nightmare to pronounce, it’s actually quite straightforward to master if you break it into chunks and practice a few times.

  • Eier: “EYE-er”
  • legende: “LAY-gen-duh”
  • Woll: pronounced “Voll” 
  • Milch: with a soft “ch” (like a gentle hiss)
  • Sau: “sow” (rhymes with “wow”)

Put them together, emphasise EI and WOLL and keep the rhythm flowing to produce: EYE-er-lay-gen-duh VOLL-milch-sow.

Then sit back and enjoy the moment while everyone marvels at your command of the language.

READ ALSO: Will I ever pronounce German words like a native speaker?

Use it like this:

Der Chef sucht mal wieder die eierlegende Wollmilchsau.

The boss is looking for the impossible all-rounder again.

Advertisement

Wir brauchen keine eierlegende Wollmilchsau, sondern eine realistische Lösung.

We don’t need a perfect do-it-all solution, just a realistic one.

Sie erwarten hier eine eierlegende Wollmilchsau – das funktioniert so nicht.

They’re expecting an impossible all-in-one here – it just doesn’t work like that.

Disclaimer : This story is auto aggregated by a computer programme and has not been created or edited by DOWNTHENEWS. Publisher: thelocal.de