Para o Mundial, o Iraque uniu a equipa dividindo-a ao meio

0
1

You two: to the right [vocês os dois: para a direita]”. “Antum al-ithnān, ilā al-yasār [vocês os dois: para a esquerda]” – confiemos no tradutor. É isto que se passa nos treinos da selecção do Iraque. É uma evolução mais refinada do célebre “vocês os três, façam um quadrado”, que um dia terá saído da boca de Jorge Jesus.

Os leitores são a força e a vida do jornal

O contributo do PÚBLICO para a vida democrática e cívica do país reside na força da relação que estabelece com os seus leitores.Para continuar a ler este artigo assine o PÚBLICO.Ligue – nos através do 808 200 095 ou envie-nos um email para assinaturas.online@publico.pt.

Disclaimer : This story is auto aggregated by a computer programme and has not been created or edited by DOWNTHENEWS. Publisher: feeds.feedburner.com